EngineIn Meaning Extraction System ?

نویسندگان

  • Joyce Yue Chai
  • Alan W. Biermann
چکیده

This paper presents a rule based methodology for eeciently creating meaning extraction systems. The methodology allows a user to scan sample texts in a domain to be processed and to create meaning extraction rules that speciically address his or her needs. Then it automatically generalizes the rules using the power of the WordNet system so that they can eeectively extract a broad class of information even though they were based on extraction from a few very speciic articles. Finally, the generalized rules can be applied to large databases of text to do the translation that will extract the particular information the user desires. A recently developed mechanism is presented that uses the strategy of over-generalizing to achieve high recall (with low precision) and then selectively specializing to bring the precision up to acceptable levels.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Extraction and Disambiguation of Acronym Meaning-Pairs in Medline

Acronyms are widely used in biomedical and other technical texts. Understanding their meaning constitutes an important problem in the automatic extraction and mining of information from text. Moreover, an even harder problem is sense disambiguation of acronyms; that is, where a single acronym, termed a polynym, has a multiplicity of meanings, a common occurrence in the biomedical literature. In...

متن کامل

Development of Japanese Spontaneous Speech Database and Meaning Extraction Based on Semantic Caseframe on Scheduling Task

This paper describes the issue of analysis of spontaneous speech in Japanese in the scheduling task and the procedure of transcription and segmentation into words. The experiment of meaning extraction was conducted using the corpus of spontaneous speech in the scheduling task which is suitable for the research on spontaneous dialog processing. The framework of semantic lexicon and the structure...

متن کامل

Cultural Frame and Translation of Pronominal Adverbs in Legal English

This paper explores the relationship between cultural knowledge and the specific meaning of a pronominal adverb in legal English where Chinese translators need to get the correct translation in their venture into translating the language of law. On the one hand, relying on the relevant legal cultural knowledge functioning as domain-general reference within a community or jurisdiction, tra...

متن کامل

Full-fledged temporal processing: bridging the gap between deep linguistic processing and temporal extraction

abstract Keywords: temporal processing, temporal extraction, tense, aspect, hybrid approaches, deep linguistic processing, shallow linguistic processing The full-fledged processing of temporal information presents specific challenges. These difficulties largely stem from the fact that the temporal meaning conveyed by grammatical means interacts with many extra-linguistic factors (world knowledg...

متن کامل

SRDF: Extracting Lexical Knowledge Graph for Preserving Sentence Meaning

In this paper, we present an open information extraction system so-called SRDF that generates lexical knowledge graphs from unstructured texts. In semantic web, knowledge is expressed in the RDF triple form but the natural language text consist of multiple relations between arguments. For this reason, we combine open information extraction with the reification for the full text extraction to pr...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 1997